gishi wajinden
Gishi wajinden bzw.
Gishiwajinden
魏志倭人伝
Wie gesagt, die Japaner hatte lange Zeit keine Schrift, so dass es keine schriftlichen Aufzeichnungen über die Entstehung Japans und die damaligen Königreiche gibt. Was es jedoch gibt, sind einige wenige Erwähnungen in chinesischen Texten.
Abschriften dieser Texte sind bis heute erhalten geblieben. Darunter ist ein Text der besonders hervorzuheben, er hat sogar einen eigenen japanischen Namen bekommen und nennt sich Gishi-wajinden 魏志倭人伝.
Dieser Bericht handelt von den als Wa 倭 (chinesisch Wō = kleine Menschen) bezeichneten Ostbarbaren. Darin findet auch Himiko Erwähnung.
Das Gishi-wajinden ist ein Teil aus einem klassischen chinesischen Text, ungefähr aus dem Jahre 297 n.C. , der sich "Chroniken der drei Reiche" (三國志 / 三国志 Sānguó Zhì) nennt und eine offizielle Aufzeichnung der Zeit der drei Reiche in China (ca. 208–280 n. Chr) ist. Diese Chronik besteht aus drei Bänden bzw. Büchern (ein Band pro Reich).
Das Buch Wei (魏志 Wèi Zhì, japanisch gishi) welches sich mit dem Reich Wei (220 - 256 n.C), einem dieser drei chinesischen Reiche beschäftigt , enthält einen Teil über die Ostbarbaren, darin gibt es einen Kapitel Wōrén 倭人 "Account of the Wa People", der auf japanisch Wajinden 倭人伝 heißt). Man möge mir verzeihen, wenn ich es nicht so hundertprozentig wiedergebe.
Gishi-wajinden ist jedenfalls eine japanische Wortschöpfung und nichts anderes als die gängige japanische Abkürzung für ein Teil eines chinesischen Standardwerkes. Gishi wajinden ist die Abkürzung für die "Chroniken der drei Reiche, Buch Gi-Reich, Teil Ostbarbaren, Kapitel Bewohner von Wa (=kleine Menschen)."
Das Gishi-wajinden umfasst ca. 2000 Worte.
Das Gishi-wajinden gehört somit zu den ersten Aufzeichnungen über Japans Geschichte und Entstehung. Es hat, trotz seines geringen Umfanges eine enorme Bedeutung, da es kaum andere Quellen gibt.
Das Problem an der Sache ist nur, dass die Reiseroute und die Orte, welche das Gishi-wajinden beschriebt teilweise irgenwo mitten im Wasser liegen, was erhebliche Interpretationschwierigkeiten bereitet.
Spannend bleibt die Frage wo die Prizessin Himiko gelebt hat. Dies ist Gegenstand verschiedener Theorien. Die Link ist jedenfalls ein Beispiel für die Kontroverse und die Theorie, dass sie in der Miyazaki Ebene gelebt hat. Die Mehrheit hält es heute jedoch wahrscheinlicher, dass Himiko im Nara Becken gelebt hat.
Wohin die Winde die Prinzessin Himiko getragen haben, wird vieleicht immer unentdeckt bleiben ...
HIer eine Übersetzung in das Englische. Leider die einzige Übersetzung, die ich bisher im Internet gefunden habe.
Gishwajinden (auch auf Englisch)
Die Beweise, dass Himiko in Nara gelebt hat erhärten sich jedoch. Zumindest hat es dort ein Reich und Machtzentrum unglaublichen Ausmaßes gegeben.
mehr dazu auf der nächsten Seite.